Piero Bianconi su Jean Racine
Piero Bianconi su Jean Racine
Nella sua lunga vita dedicata all’insegnamento e alla scrittura, Piero Bianconi (Minusio 1899-1984) tradusse molte opere letterarie, in particolare di autori francesi: Diderot, Rousseau, Voltaire, Balzac, Alain-Fournier, Ramuz – per citarne alcuni.
Gli archivi della RSI conservano questo breve documento dedicato alla lingua di Jean Racine, andato probabilmente in onda il 19 dicembre 1939.
Si tratta di un documento incompleto che qui pubblichiamo perché costituisce la prima collaborazione di Piero Bianconi con Radio Monteceneri.
Il supporto originale della registrazione è un disco di acetato, digitalizzato il 24 agosto 2005. Il documento è interessante perché mostra l’attenzione di Bianconi per l’officina letteraria di Racine, in particolare per le sue specificità linguistiche: si tratta di acute osservazioni di un lettore che sta già pensando a come poter eventualmente voltare l’originale nella sua lingua.
L’Archivio della memoria di Stabio è nato nel 2010, grazie allo stimolo di un gruppo di appassionati di storia e cultura con lo scopo di raccogliere le testimonianze dei diretti protagonisti della vita quotidiana del paese, prima che si attuasse il turbinio di innovazioni che lo hanno cosὶ profondamente modificato.