La lingua in laboratorio
La lingua in laboratorio
Questo servizio di Gianna Paltenghi e Stefano Vassere andò in onda il 24 settembre 1993 nel programma televisivo «Passato, presente… possibile». Terza puntata di una serie di tre episodi dedicati all’uso della lingua nelle diverse attività quotidiane, quella qui pubblicata è stata girata a Berna e a Manno. L’Istituto di ricerca biomedica Theodor Kocher dell’Università di Berna e il Centro Svizzero di Calcolo Scientifico (CSCS) sono messi a confronto per indagare il tipo di linguaggio utilizzato in campo scientifico. Denominatore comune di questi due istituti è l’uso quotidiano dell’inglese.
Gli intervistati sono: Marco Baggiolini: direttore dell’Istituto Theodor Kocher; Alfred Scheidegger: già direttore del CSCS; Giovanni Taddei: matematico.
A pagina 14 del settimanale «Teleradio» in edicola per la settimana dal 24 al 30 settembre1995 si leggeva la presentazione del servizio:
Passato, Presente… Possible In laboratorio L’Istituto di ricerca biomedica Theodor Kocher dell’Università di Berna (diretto dal professor Marco Baggiolini, bellinzonese) e il Centro svizzero di calcolo scientifico (Cscs) di Manno sono le due istituzioni messe a confronto dall’équipe di «Lingua & Co.» per indagare il tipo di lingua e il linguaggio utilizzato in campo scientifico. Denominatore comune di questi due istituti è l’uso quotidiano dell’inglese, diverso è invece il loro modo di comunicare. In entrambi i casi nasce un linguaggio specifico. Ospite in studio di quest’ultima puntata del ciclo «Lingua & Co.» sarà il professor Michele A. Cortelazzo dell’Università di Padova e di Trieste.
L’Archivio della memoria di Stabio è nato nel 2010, grazie allo stimolo di un gruppo di appassionati di storia e cultura con lo scopo di raccogliere le testimonianze dei diretti protagonisti della vita quotidiana del paese, prima che si attuasse il turbinio di innovazioni che lo hanno cosὶ profondamente modificato.