CaFe mova 2022 - Il lavoro dietro le quinte per gli scout ticinesi
CaFe mova 2022 - Il lavoro dietro le quinte per gli scout ticinesi
Per far funzionare il campo federale scout mova 22, con oltre 30'000 partecipanti, sono necessarie molte cose. Una di queste, dato che la Svizzera è un Paese multilingue, è un servizio di traduzione.
Nella foto di ieri, scattata nella scuola di Münster sito della direzione del campo, si vedono all'opera i traduttori che traducono una moltitudine di testi in francese, italiano, tedesco e anche in inglese, se necessario. Regolamenti e raccomandazioni, norme di sicurezza, articoli per il giornale del campo e per i media, per non parlare del discorso del 1° agosto di un Consigliere di Stato. Anche per questo lavoro dietro le quinte, svolto da volontari, sono richieste buone conoscenze linguistiche e un impegno di qualità. Le prime 3 persone da sinistra si occupano delle traduzioni in italiano per gli scout ticinesi e un gruppo di scout italiani ospiti del campo.
L’Archivio della memoria di Stabio è nato nel 2010, grazie allo stimolo di un gruppo di appassionati di storia e cultura con lo scopo di raccogliere le testimonianze dei diretti protagonisti della vita quotidiana del paese, prima che si attuasse il turbinio di innovazioni che lo hanno cosὶ profondamente modificato.